NAJNOWSZE

piątek, 12 września 2014

Losy zapisane na kartach szekspirowskiego dzieła

źródło
Julie Jacobs prowadziła do tej pory zupełnie normalne życie, a przynajmniej takie ono było z jej punktu widzenia. Mając możliwość pracy na podstawie Romea i Julii Williama Szekspira, była w pełni usatysfakcjonowana i szczęśliwa. Nie przypuszczała, że bliska jej sercu historia stanie się niedługo pierwowzorem jej własnego życia.


Wszystko zaczyna się w dniu, gdy dowiaduje się, że zmarła ciotka Rose, która wychowywała Julie oraz jej siostrę bliźniaczkę, Janice. Siostry jak najszybciej zamieszkały w rodzinnym domu, jednak od razu pojawiły się spory i sytuacje, przez które ich kontakty po prostu przestały istnieć. Ciotka Rose nie zapomniała o swoich wychowankach. Obie otrzymały odpowiednie zapisy w testamencie, ale część należąca do Julie nie była tym, czego młoda kobieta się spodziewała. Chcąc spełnić ostatnią wolę opiekunki, udaje się do Sieny, gdzie czeka ją wiele niesamowitych, czasami straszliwych zdarzeń, z nią samą w roli głównej. Jest ciekawa, a jednocześnie zagubiona. Nie do końca wie, komu może ufać i w co wierzyć. Czy naprawdę może mieć coś wspólnego z szekspirowską Julią? W poznanym na lotnisku Alessandrze powinna rozpoznać Romea? 

Anne Fortier przedstawiła historię szekspirowskich kochanków z zupełnie innej strony. Akcja książki prowadzona jest dwutorowo. Dzięki temu poznajemy losy średniowiecznych oraz współczesnych bohaterów. Autorka przeniosła ich do Sieny, naświetliła zasady, rodzinne potyczki oraz tradycje panujące w ówczesnych czasach w tym mieście. Pojawiły się elementy, które zupełnie odróżniają tę wersję od oryginalnej, między innymi siostra bliźniaczka Julii.

Julia była dla mnie wielkim zaskoczeniem. Przed przeczytaniem nie słyszałam o niej, więc nie wiedziałam, czego mogę się spodziewać. Otrzymałam ciekawą historię, która doprowadzała mnie zarówno do śmiechu, jak i do dreszczy strachu. Dzięki zastosowaniu prostego języka czytało się ją bardzo przyjemnie i lekko. Każda przeczytana strona sprawiała, że już myślałam o tym, co będzie na następnej. W książce zostały zawarte wątki zarówno kryminalne, jak i te bliższe romansowi, dlatego wiele osób znajdzie w niej coś dla siebie.

Na chwilę obecną Julia jest jedynym dziełem autorki przetłumaczonym na język polski. W marcu tego roku pojawiła się jej nowa książka, zatytułowana The Lost Sisterhood, jednak nie wiadomo, kiedy zostanie ona przetłumaczona.

Share:

Prześlij komentarz

Wiele dla nas znaczą Wasze opinie, dlatego dziękujemy za każdy zostawiony ślad i zachęcamy do komentowania i dzielenia się swoimi przemyśleniami.

 
Wróć na górę
Copyright © 2014 Essentia. Design: OtwórzBlo.ga | Distributed By Gooyaabi Templates